Articles

  • 4 days ago | nationalgeographic.fr | Carrie Battan

    « Ces cintres en carton recyclé que vous voyez, indique Gabriela Hearst, le doigt pointé, nous avons été parmi les premiers à les élaborer. » L’aversion de la styliste pour le plastique vaut généralement la poubelle à l’indigne matériau. Aujourd’hui, celle qui a grandi dans un ranch en Uruguay et lancé sa marque éponyme il y a dix ans, incarne le luxe tranquille.

  • 6 days ago | gqkorea.co.kr | Carrie Battan

    수십 년 동안, 사람들은 점점 더 많은 문신으로 자신의 몸을 덮어왔다. 이제 그들은 가능한 한 빠르게 그 문신을 없애고 있다. 우리는 레이저 시술을 받는 환자들, 문신 제거 시장이 호황을 맞으며 바빠진 기술자들, 그리고 그들의 작품이 지워지고 있는 문신 아티스트들을 만나보며, 어떻게 그렇게 영구적이던 것이 이렇게 덧없게 되었는지를 알아본다. 문신 제거에서 가장 끔찍한 부분은 타는 듯한 통증이나 2년에 걸친 장기적인 과정도 있지만, 레이저가 피부에 닿을 때 나는 소리다. 그것은 마치 전기에 감전된 사람을 그린 애니메이션 영상에 배경음으로 쓰일 법한 폭력적이고 부자연스러운 ‘퍽퍽’ 튀는 소리와 ‘지직’거리는 소리를 낸다. 시술 중에는 레이저 광선을 막기 위해 보호 안경을 착용하는 것이 권장되며, 많은 환자들은 공포에 질려 눈을 감는다. 시술 과정을 직접 보지 않는 상태에서 이 소리는 상상력을 자극해 마치 뭔가 끔찍한 훼손이 이뤄지고 있는 것 같은 착각을 불러일으킨다.

  • 2 weeks ago | gq.com.tw | Carrie Battan

    去除刺青最糟糕的部分,除了灼燒般的劇痛和長達兩年的療程之外,就是雷射擊中皮膚時發出的聲音:一種猛烈而不自然的劈啪爆裂聲,聽起來就像動畫裡有人被電擊的音效。在治療過程中,病患需要戴上防護護目鏡以避免雷射光直射眼睛,許多人甚至因為害怕而緊閉雙眼。由於無法親眼目睹去除的過程,大腦會根據其他感官線索——主要是那恐怖的聲音——自行想像出一幅可怕的肢體毀損畫面。那種感覺和聲音,就像你的身體變成了一段紐約市的人行道,正被電焊槍撕裂,四處飛濺著火花。 越來越多人選擇接受這種近乎折磨的療程,從悔改的問題少年,到成為人父的千禧世代,再到想要刷新形象的名人們。今年二月,過去以滿身刺青形象示人的彼特・戴維森(Pete Davidson),突然在一場時尚廣告中現身,宛如 AI 生成般的無刺青版本。在正式曝光之前,這位 31 歲的喜劇演員曾在《今夜秀》(Fallon)上分享過這段經歷。他說:「這真的很可怕。他們要把你的一層皮膚燒掉……然後你還得重複這個過程大概十二次。」...

  • 3 weeks ago | gq.com | Carrie Battan

    The worst part of getting a tattoo removed, apart from the searing pain and the two-year commitment, is the sound the laser makes as it hits your skin: a violent, unnatural popping and crackling that could soundtrack an animated video of someone being electrocuted. During the procedure, patients are advised to wear protective goggles to shield themselves from the laser’s rays, and they often close their eyes in fear.

  • 1 month ago | nationalgeographic.com | Carrie Battan

    A visitor to the Manhattan office of Gabriela Hearst doesn’t need to peruse the impeccably well-made clothes to spot proof of the fashion designer’s impact. “Those recycled cardboard hangers you see?” Hearst says, pointing. “We were one of the first to develop them.” Her abhorrence of the plastic kind owes to its frequent fate: the landfill.

Try JournoFinder For Free

Search and contact over 1M+ journalist profiles, browse 100M+ articles, and unlock powerful PR tools.

Start Your 7-Day Free Trial →

X (formerly Twitter)

Followers
5K
Tweets
78
DMs Open
Yes
No Tweets found.