Articles
-
Sep 24, 2024 |
howlround.com | Jeremy Tiang
Look at the credits for any Anglophone production of the musical juggernaut Les Misérables, and you may notice something curious: while Alain Boublil is credited for the “original French lyrics,” it is the late Herbert Kretzmer who is listed as the English-language “lyricist.” How might these lyrics have been transported from one language to another? One might assume this was through a process of translation and that Kretzmer must surely be the highest-earning theatre translator of all time.
-
Sep 6, 2023 |
aaww.org | Jeremy Tiang
Into the Rainforest: Translating Hai Fan How translating the writings of a former Malayan Communist Party member changed me Archival pigment print, 110.5 x 110.5 cm.
-
Mar 29, 2023 |
aaww.org | Jeremy Tiang
This essay is part of Transpacific Literary Project’s monthly column, with art by Mit Jai Inn. In August 2021, the award-winning translator Jennifer Croft tweeted, “I’m not translating any more books without my name on the cover.
-
Feb 11, 2023 |
dev.lareviewofbooks.org | Jeremy Tiang
For the next step, you'll be taken to a website to complete the donation and enter your billing information. You'll then be redirected back to LARB. To take advantage of all LARB has to offer, please create an account or log in before joining... You're being redirected to our secure payment system...
Try JournoFinder For Free
Search and contact over 1M+ journalist profiles, browse 100M+ articles, and unlock powerful PR tools.
Start Your 7-Day Free Trial →