Articles

  • 1 day ago | cn.wsj.com | Jon Emont |Ming Li

    多年来,应对中国在军事和经济方面带来的双重挑战一直是美国历届政府关注的焦点。而美国正在失去优势。俄罗斯入侵乌克兰的战争表明,现代战争是工业实力的较量。双方都在大量消耗炮弹、火箭弹和军用车辆。自动化工厂现在日夜不停地赶制无人机。就连老式榴弹炮现在也需要精密制造技术。Copyright ©2025 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved. 87990cbe856818d5eddac44c7b1cdeb8

  • 1 week ago | milanofinanza.it | Jon Emont

    Adattarsi alla duplice sfida rappresentata dalla Cina, dal suo apparato militare e dalla sua economia, è da anni al centro dell’attenzione delle amministrazioni statunitensi. L’America sta perdendo terreno. La guerra moderna è una competizione di potenza industriale, come ha dimostrato l’invasione russa dell’Ucraina. Entrambe le parti stanno bruciando arsenali di proiettili di artiglieria, razzi e veicoli militari. Le fabbriche automatizzate ora sfornano droni giorno e notte.

  • 1 week ago | livemint.com | Jon Emont |Daniel Michaels |Ming Li |Jason French

    Adapting to the dual challenge of China’s military and its economy has been a focus of U.S. administrations for years. America is losing ground. Modern warfare is a contest of industrial might, as Russia’s invasion of Ukraine has shown. Both sides are burning through arsenals of artillery shells, rockets and military vehicles. Automated factories now spit out drones day and night. Even an old-fashioned howitzer requires precision manufacturing.

  • 1 week ago | wsj.com | Jon Emont |Daniel Michaels |Ming Li |Jason French

    A visualization of how far the U.S. has fallen behindAdapting to the dual challenge of China’s military and its economy has been a focus of U.S. administrations for years. America is losing ground. Modern warfare is a contest of industrial might, as Russia’s invasion of Ukraine has shown. Both sides are burning through arsenals of artillery shells, rockets and military vehicles. Automated factories now spit out drones day and night. Even an old-fashioned howitzer requires precision manufacturing.

  • 1 week ago | jp.wsj.com | Jason Douglas |Jon Emont |Hannah Miao

    【シンガポール】ドナルド・トランプ米大統領の関税のほぼ全てを米裁判所が無効と判断したと伝わると、あるベトナムの家具輸出業者は驚き、「何だって???」とメッセージを送った。 米国際貿易裁判所による28日の判決で、米国の通商政策を巡る不透明感が強まった。金融市場や企業はこれまでも、米国の方針が二転三転するたびに振り回されてきた。Copyright ©2025 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved. 87990cbe856818d5eddac44c7b1cdeb8

Contact details

Socials & Sites

Try JournoFinder For Free

Search and contact over 1M+ journalist profiles, browse 100M+ articles, and unlock powerful PR tools.

Start Your 7-Day Free Trial →

X (formerly Twitter)

Followers
2K
Tweets
2K
DMs Open
No
Jon Emont
Jon Emont @JonathanEmont
24 Apr 25

RT @JChengWSJ: A yearslong effort by Nike to shift manufacturing from China, Indonesia and Vietnam to North America illustrates how tough i…

Jon Emont
Jon Emont @JonathanEmont
14 Apr 25

RT @JChengWSJ: Roasted Duck, Plums and Cheese: The Bizarre Brews Fueling China’s Coffee War—Cafes are putting everything they can think of…

Jon Emont
Jon Emont @JonathanEmont
26 Mar 25

RT @JChengWSJ: How China Beat Out the U.S. to Become the Top Player in Rare-Earths Refining—Even if the Trump administration secures more m…