Articles

  • Oct 25, 2024 | sbs.com.au | Youssef Saudie

    Mohammed Bouras says his space of belonging and safety at his university is under threat. Since the Muslim international student moved to Victoria last year, Swinburne University of Technology's Multi Faith Centre has been a place for him to connect with other people and develop friendships.

  • Oct 25, 2024 | sbs.com.au | Youssef Saudie

    Mohammed Bouras says his space of belonging and safety at his university is under threat. Since the Muslim international student moved to Victoria last year, Swinburne University of Technology's Multi Faith Centre has been a place for him to connect with other people and develop friendships.

  • May 4, 2024 | sbs.com.au | Youssef Saudie |Ewa Staszewska

    Permanent residency in Australia is a stressful, lengthy, and expensive process, that takes those leaving their home countries years to obtain. The Frenchman leapt to protect strangers, with footage of him confronting attacker Joel Cauchi on an escalator with a bollard going viral on social media and earning him the title "Bollard Man". "I say this to Damien — who is dealing with his visa applications — that you are welcome here, you are welcome to stay for as long as you like," Albanese said.

  • Apr 5, 2024 | sbs.com.au | Youssef Saudie

    Không rõ khi nào và bằng cách nào David Chen sẽ gặp lại gia đình sau trận động đất xảy ra ở Đài Loan. Người đàn ông 63 tuổi này nằm trong số khoảng 50 nhân viên khách sạn mất tích trên đường cao tốc khi thảm họa thiên nhiên xảy ra. Trở về đoàn tụ với gia đình an toàn, viên quản lý an ninh khách sạn này nói rằng ông thấy mình rất may mắn sống sót sau thảm họa này. "Chúng tôi rất sợ hãi, đặc biệt là khi trận động đất đầu tiên xảy ra, chúng tôi nghĩ rằng xong rồi, chết chắc thôi.

  • Feb 11, 2024 | sbs.com.au | Peta Doherty |Youssef Saudie

    在农历新年期间,Alex Xu希望“龙”能为他在澳大利亚的葡萄酒出口企业注入活力。 他也是围绕中国对澳洲葡萄酒的需求展开业务的数百名澳大利亚经营者之一。 但这一切在2020年发生了变化。当时,紧张的外交局势使得中国几乎把所有澳大利亚葡萄酒生产商拒之门外。 2020年至2022年期间,中国本土生产的葡萄酒销量下降了26%,而澳大利亚生产的葡萄酒销量则下降了78%。 中国对澳大利亚瓶装葡萄酒征收高达218%的关税。12亿澳元的出口贸易额缩减至800万澳元。 在全球供应过剩的背景下,葡萄的价格屡创新低,影响了澳大利亚的种植者。 丽贝卡哈迪酒庄(Bec Hardy Wines)据称是首个出口葡萄酒的南澳生产商。该酒庄希望成为第一批回到中国市场的澳大利亚葡萄酒企业。 其销售和市场总监是理查德·多兰(Richard Dolan)说:“我认为我们会有一些很好的供应,能够满足我们认为可能来自中国的初期需求。但对于2019年及之前在中国的那种需求,我们肯定没有计划。” 然而,澳新银行(ANZ)大中华区首席经济学家杨宇霆(Raymond Yeung)认为,中国的经济问题可能会带来新的挑战。...

Contact details

Socials & Sites

Try JournoFinder For Free

Search and contact over 1M+ journalist profiles, browse 100M+ articles, and unlock powerful PR tools.

Start Your 7-Day Free Trial →